KTERM(1)KTERM(1)NAME
kterm - multi-lingual terminal emulator for X
SYNOPSIS
kterm [-toolkitoption ...] [-xtermoption ...] [-option
...]
DESCRIPTION
Kterm is a multi-lingual terminal emulator based on
xterm(1). The major differences of kterm from xterm is
that it can handle multi-lingual text encoded in ISO2022,
can display colored text, and has the statusline function.
To input multi-lingual text, both X Input Method (XIM)
protocol and kinput2 protocol can be used. See the sec-
tions USING XIM and USING KINPUT2 for the details.
OPTIONS
Kterm accepts all of the xterm(1) command line options as
well as the following additional options:
-dfl This option indicates that kterm should load fonts
dynamically (on demand). It may freeze kterm and
X server in a moment when a large font is loaded.
+dfl This option indicates that kterm should load fonts
in advance.
-fl fontlist
This option specifies fonts to be used. fontlist
is a comma separated list of XLFDs with arbitrary
wild-cards. kterm chooses fonts containing neces-
sary character sets in the list. This release may
use the following character sets:
"iso8859-1",
"iso8859-2",
"iso8859-3",
"iso8859-4",
"iso8859-5",
"iso8859-6",
"iso8859-7",
"iso8859-8",
"iso8859-9",
"jisx0201.1976-0",
"jisx0208.1990-0" or "jisx0208.1983-0",
"jisx0212.1990-0",
"gb2312.1980-0",
"ksc5601.1987-0", and
"jisc6226.1978-0" or "jisx0208.1983-0".
-fn iso8859/1-font
This option specifies a normal (non-bold)
ISO8859/1 font to be used when displaying Latin-1
(including ASCII) text. If it is not specified,
X Version 11 12 July 1996 1
KTERM(1)KTERM(1)
fontlist is used.
-fr roman-kana-font
This option specifies a normal JISX0201 font.
This font must have same height and width as the
ISO8859/1 font. If it is not specified, fontlist
is used.
-fk kanji-font
This option specifies a normal JISX0208 font to be
used when displaying Kanji text. This font must
have same height and twice width as the ISO8859/1
font. If it is not specified, fontlist is used.
-flb bold-fontlist
-fb bold-font
-frb roman-kana-bold-font
-fkb kanji-bold-font
These options specify bold fonts.
-lsp dots
This option specifies how much space to be
inserted between lines.
-ka This option indicates that kterm should make con-
nection to the X server with KEEPALIVE socket
option. It is useful when the server is a X ter-
minal that is frequently powered off.
+ka This option indicates that kterm should make con-
nection to the X server without KEEPALIVE socket
option.
-km kanji-mode
This option specifies the Kanji code from/to the
pty. If kanji-mode is ``euc'', then it assumes
the input/output is coded by Japanese EUC. If
kanji-mode is ``sjis'', then it assumes the
input/output is coded by Shift-JIS code (which is
the same as Microsoft Kanji code).
-sn By default, the status line is in reverse-video
(relative to the rest of the window). This option
causes the status line to be in normal video (the
status line is still enclosed in a box).
+sn This option causes the status line to be in
reverse video.
-st This option causes the status line to be displayed
on startup.
X Version 11 12 July 1996 2
KTERM(1)KTERM(1)
+st This option causes the status line not to be dis-
played on startup.
-version
Just displays the kterm version and exit.
-xim This option indicates that kterm should (try to)
open IM on startup. If no appropriate IM server
is running, kterm does not wait, but connects
after a server is available.
+xim This option indicates that kterm should not open
IM on startup.
RESOURCES
The program uses all of the xterm resources as well as the
following vt100 widget specific resources:
dynamicFontLoad (class DynamicFontLoad)
Specifies whether or not kterm should load fonts
dynamically The default is ``true.''
fontList (class FontList)
Specifies the name of the fonts. The default is
``-*-fixed-medium-r-normal--14-*, -*-gothic-
medium-r-normal--14-*, -*-mincho-medium-r-nor-
mal--14-*.''
boldFontList (class FontList)
Specifies the name of the bold fonts. The default
is not specified
font (class Font)
Specifies the name of the Latin-1 font. The
default is not specified.
boldFont (class Font)
Specifies the name of the bold Latin-1 font. The
default is not specified.
romanKanaFont (class RomanKanaFont)
Specifies the name of the Roman-Kana font. The
default is not specified.
romanKanaBoldFont (class RomanKanaFont)
Specifies the name of the bold font. The default
is not specified.
kanjiFont (class KanjiFont)
Specifies the name of the Kanji font. The default
is not specified.
kanjiBoldFont (class KanjiFont)
Specifies the name of the bold font. The default
X Version 11 12 July 1996 3
KTERM(1)KTERM(1)
is not specified.
kanjiMode (class KanjiMode)
Specifies the Kanji code of pty. The default is
``jis.''
lineSpace (class LineSpace)
Specifies the space to insert between lines. The
default is ``0.''
keepAlive (class KeepAlive)
Specifies whether or not kterm should make connec-
tion to the X server with KEEPALIVE socket option.
The default is ``false.''
statusLine (class StatusLine)
Causes the status line to be displayed on startup.
The default is ``false.''
statusNormal (class StatusNormal)
Specifies whether or not the status line should be
in normal video. The default is ``false.''
forwardKeyEvent (class ForwardKeyEvent)
Specifies whether or not key events should be for-
warded to the conversion server. If false, the
server cannot receive key events if the keyboard
focus is set to kterm window but the pointer is on
other windows. It may, however, improve response
time of the conversion server on a slow network.
The default is ``true.''
openIm (class OpenIm)
Specifies whether or not kterm should (try to)
open IM on startup. The default is ``false.''
eucJPLocale (class EucJPLocale)
Specifies the locale of the input method in the
form of a comma separated list. The default is
``ja_JP.eucJP,ja_JP.ujis,ja_JP.EUC,japanese.euc,
Japanese-EUC,ja,japan.'' See the section USING
XIM for the details.
inputMethod (class InputMethod)
Specifies the input method modifier for the cur-
rent locale. The default is not specified. (That
means using the XMODIFIERS environment variable.)
preeditType (class PreeditType)
Specifies the input styles using XIM protocol in
the form of a comma separated list. Currently,
``OverTheSpot'' and ``Root'' are supported. The
default is ``OverTheSpot,Root.''
X Version 11 12 July 1996 4
KTERM(1)KTERM(1)ACTIONS
The following additional actions are provided for using
within the vt100 translations resources:
open-im([input-method])
This action (tries to) open IM for the specified
input method modifier. If input-method is omit-
ted, the last modifier remains unchanged. If
input-method is the key-word XMODIFIERS, the XMOD-
IFIERS environment variable is used.
close-im()
This action closes IM.
begin-conversion(conversion-atom)
This action begins conversion to input text using
kinput2 protocol. conversion-atom for Japanese
conversion is ``_JAPANESE_CONVERSION.''
TERMCAPTermcap(5) entries that work with kterm include ``kterm,''
``xterm,'' ``vt102,'' ``vt100'' and ``ansi.''
USING XIM
Kterm first sets its international environment (locale)
using the vt100 resource "eucJPLocale" (ignoring the LANG
environment variable), because it uses Japanese EUC encod-
ing for the internal input code. If your system does not
support any default locale names, specify an appropriate
one in the app-defaults file. Kterm, then, sets the
locale modifiers according to the resource "inputMethod"
or the XMODIFIERS environment variable.
When kterm is started with the "-xim" option or the "Open
Input Method" entry in the vtMenu is selected, it just
registers a callback for notification of instantiation of
IM servers. If an appropriate IM server is running or
becomes available, kterm connects with the server. Start
of conversion depends on the configuration of the IM
server.
If kterm is connecting with a kinput2 protocol server, any
IM can not be opened.
For further information (how to input/convert/correct
text, etc.), see the conversion server's document (kin-
put2(1)).
Non-Japanese Languages
To input non-Japanese text, set the vt100 resource "eucJ-
PLocale" to your favorite locale name, and set Kanji mode
to Japanese EUC (using the "-km euc" option, "*vt100.kan-
jiMode: euc" resource, or the "Japanese EUC Mode" entry in
the vtMenu). This should work for any locale because
X Version 11 12 July 1996 5
KTERM(1)KTERM(1)
every character input from the IM is passed to the pty
without any modification in Japanese EUC Mode. Note that
this mechanism will be changed in the future.
CAUTION
Kterm may be hanged when the connecting IM server dies on
some specific timing. Do not kill IM servers on a kterm
which is connected with the server, and IM servers which
is establishing connection with any kterm. If you want to
kill an IM server, make sure that no kterm is connected
with the server.
NOTICE
Kterm can not communicate with servers using XIMP protocol
based on X11R5.
USING KINPUT2
By default, pressing control-Kanji key starts conversion
for Japanese text using kinput2 protocol. The conversion
server, such as kinput2(1), must be started by the time,
otherwise you will see warning message `Conversion Server
not found'. For other languages, if any server is avail-
able, you can bind a key to start conversion by changing
the translation table.
If an IM is (being) open, conversion using kinput2 proto-
col can not be started.
For further information (how to input/convert/correct
text, etc.), see the conversion server's document (kin-
put2(1)).
SEE ALSOxterm(1), resize(1), X(1), kinput2(1), pty(4), tty(4)
``Xterm Control Sequences''
BUGS
Kterm assumes, like xterm, that all single byte characters
have the same widths, and further, assumes that the widths
of multi(two)-byte characters are as twice as that of
ASCII characters.
This version of kterm uses ``ESC $ B'' to designate the
Kanji character set to input Kanji text in JIS mode.
AUTHORS
Far too many people, including:
Katsuya Sano (Toshiba Corp.), Michael Irie (Sony Corp.),
Akira Kato (Univ. of Tokyo), Michiharu Ariza (SRA Inc.),
Makoto Ishisone (SRA Inc.), Hiroto Kagotani (Okayama
Univ.), Susumu Mukawa (NTT Corp.).
X Version 11 12 July 1996 6